They have a propensity to remain within an ethnocentric disposition, hardworking and largely traditional, fiercely devout and protective parents. They’re the proud Portuguese community of Bristol County. Unusually enough, the race of the Portuguese becomes a more alien term the farther away from this area you travel, where did they come from? The Portuguese connection with New Bedford developed from eighteenth-century whaling. Prevailing winds made the Azores first port-of-call. As ships took on supplies and crew in the Western Islands, as they were traditionally known, the stage was set for Portuguese immigration to New Bedford.The first to arrive in significant numbers after 1800, were the Azoreans. Eager to find economic opportunities or to escape conscription into the Portuguese army, they left their islands as crewmen on Yankee whalers and settled in New Bedford. Cape Verdeans began arriving after the 1850s. A significant part of the population was descended from white Portuguese colonists and black African slaves and spoke a dialect of Portuguese known as “creole” or “cabo-verdeano”. As Portuguese immigrants settled into their new city they built their own distinctive communities, created social and fraternal groups, schools, newspapers and businesses. They contributed to the entire New Bedford community through public service and cultural activities. New Bedford enjoys a sister city relationship with the city of Horta, Fayal, in the Azores, while Dartmouth is linked with the Azorean town of Povoacao, Saint Michael.
I had decided to examine the Portuguese community in its modern incarnation by observing them in the appropriate environments to which they seemed to gather. I had begun with visits to a local church known as Mt. Carmel where I had frequently taken note of large unreal recessions taking place. The community upon investigation was predominantly Azorean, from Saint Michael; the church was home to luxurious tapestries and extravagant ornate stained glass windows depicting revered religious characters and scenes from the bible. Incense hung thick in the air and there was a tense weight of uniformity in the service. Every patron to the church was dressed exceedingly well, woman in dresses, men in suits, none of the sermon took place in English, I later learned upon verbal examination that this service was specifically designed to accommodate the Portuguese speaking community who, although the younger generation have Americanized themselves, remain largely isolationists. Most of the attendants appeared to have brought their own holy books for the sermon, many didn’t actually have them open, but were rather listening to the sermon with the attentiveness of one who sits before a television set. The children of the families, also dressed in their Sunday best, appear coerced into attendance; the youngest of the children make faces quietly at one another when their mothers or fathers are not looking. The silence was occasionally punctuated with a loud, “SHH!” sneeze, or cough.
The Portuguese community has been observed to be particularly devout; a common sight upon the front yard of many Portuguese neighborhoods remains a small statue of Maria, or Mary, Jesus’s mother. Child rearing stands between a path of take-in-hand relationships and over-protective coddling, with the mother and father assuming the each role in a traditional manner, young man joked that he had to inform his father his non-Portuguese girlfriend was pregnant, to which he was hit with a belt for three reasons; For “getting into this mess”, for “talking about sex”, and for “making God angry at his house”.
Road rage appears to be particularly common, upon examining my encounters in the back seat of cabs and through the accounts of others. Loud sudden bursts of commotion, either because the car up in front isn’t putting on its blinker signals, beeped at them, not moving quite fast enough, cut them off, or even if they simply recognize the person in the adjacent car. I took a cab from my home in the south end to my husband’s place of work in the west end, as I anticipated; I was picked up by a Portuguese cab driver. There was a pungent aroma of cologne and cigarettes, a crucifix danged from the rear-view mirror and he peered at me through the glass in greeting. Within five minutes he had beeped the horn, “Hey Jiao!” he called, waving at a car nearby, the window was rolled down a crack and the driver beeped in response. Several minutes had passed when the driver began speaking in his cellphone, he appeared to be having a casual conversation, but it sounded as though he were entranced in a fierce argument. Though oblivious to his surroundings and the flow of traffic, he appeared in full control of his vehicle with the ease of someone who’s traversed this road a million times to a degree when one’s journey can be memorized. Upon arrival my tab had come to the result of seven dollars and twelve cents, I have him the precise change and watched as he meticulously counted out the change. It has been said that the Portuguese are particularly frugal with their finances and spending habits. The man was courteous as most are, and we parted ways.
I traveled next notebook in hand to a family get together at my husband’s mother’s house. There was no special commemorative holiday, but rather it was a planned meeting with wives and husbands arriving with their children, all of whom remain well dressed. The gathering was divided among men, woman and children who each claimed their own portion of the house. The apartment was filled with the pungent aroma of baked potatoes, and boiling kale, staple foods among the Portuguese along with gratuitous amounts of bread. Religious portraits adorned with walls, the furniture appeared to all be covered with sheets or tablecloth, and certain sofas were inaccessible to the children. These get together were a fairly common occurrence, and the house was booming with a mixture of both the English and Portuguese languages. As dinner was served, the men and woman ate together in a special, more luxurious dining room established for the adults while the children were restricted to the everyday common areas. Furniture previously held in reserve for special occasions was in use now through the adults, wine glasses clinked as they enjoyed a special port reserved for these forms of get togethers. The children too received their own sips of wine, there appeared to be a traditional symbolism revolving around the art of consuming wine at special events and at dinner time in general. Despite their overly devout disposition, there was no religious ritual before eating, however I did take note that any form of dish consumed was always done so with bread in your left hand.
Death is a situation handled both grievously, and expensively. Vast funeral processions are held, with car-lines extending often for quarters of miles. Widows and Widowers often wear black until their final days out of respect for a deceased loved one, in particular a fallen spouse. The Funeral procession remains predominantly of family, reflecting the deep rooted ethnic generational ties the Portuguese– Azoreans in particular have rooted in New Bedford. Tears are shed and the body is laid to rest before an afternoon dinner party. Here, as before, the party is separated into men, woman and children, each having consumed some, or are consuming yet more wine, a different port to suit the occasion. There is very little commotion this time, and rowdy children are quickly taken in hand. This form of gathering continues into the early night as families disperse leaving behind money, food, wine, and their best wishes.
Through my observations I have sought to examine the habitual devout behaviors of the Portuguese observed through their religious adornments, pictures and symbols, church attendance and funeral processions. I have sought to examine their habits via interactions observed through day-to-day interaction and family get-togethers. I have sought to broaden my knowledge of the Portuguese Communities and their respective individual members who work and labor hard and save their pennies carefully. I have sought, simply put, to examine the causes behind their ethnocentric disposition and have reached my conclusion. Through protective parenting and community oriented interaction, through shared language, customs, and an extended family that all seem to keep in touch. The Portuguese community continues to remain a generally ethnically isolated community in that they tend to associate better and marry amongst themselves. Outside marriages are seen by some traditional Portuguese families as disdainful and the Portuguese youth continue to maintain strong ties in accordance with maintaining family appearances.
These factors in combination with their rich generational history of the neighborhood seem to conclude the observational motivations which directed my examination of these peoples.